[Fred Dello Russo]: La duodécima reunión regular del Consejo de la Ciudad de Medford llegará a la orden.
[Clerk]: Sr. Clerk, por favor llame al rollo. Concejal Caraviello? Presente. Concejal Falco? Presente. Concejal caballero? ¿Vicepresidente Longo-Curran? Presente. ¿Consejero Marksley?
[Michael Marks]: Presente.
[Clerk]: Concejal Scarpelli? Presente. Presidente del ruso. Presente.
[Fred Dello Russo]: Con los cinco miembros presentes, dos ausentes, únase a mí en Rising para saludar la bandera. Prometo lealtad a la bandera de los Estados Unidos de América, y a la República por la que se encuentra, una nación, bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos. El presidente reconoce al concejal Knight por la suspensión de las reglas.
[Adam Knight]: Arrestaré que tengamos un cuerpo completo, señor presidente. ¿Lo lamento? Renunciaré a la suspensión. Renunciaré a mi moción para suspender las reglas hasta que tengamos un cuerpo completo.
[Fred Dello Russo]: Muy bien. Número 16-334 ofrecido por el concejal Marks, se resuelve que la ciudad realice una evaluación completa en toda la ciudad de la condición actual de todas las calles y repare los baches cuando sea necesario.
[Michael Marks]: Gracias, concejal marcas. Gracias, señor presidente. Y conozco a muchos otros miembros de Este consejo ha ofrecido esta misma resolución en los últimos meses. Nuestras calles están empeorando a medida que pasan los días. Realmente ya no es Pothole Patrol ahora. Creo que es una reparación completa de la calle para muchas de nuestras carreteras. Y pedí hace varios meses que se realizó una auditoría completa de nuestras calles. Y todavía tengo que ver ninguna respuesta de la administración de la ciudad. Sin embargo, veo los baches llenos aquí y allá, pero claramente no es suficiente. Todo lo que necesita hacer es bajar cualquiera de las carreteras principales de la ciudad y lo verá lleno de baches. Y las carreteras secundarias son igualmente malas. Y creo que con el dinero que sale de lo que escuchamos recientemente que la ciudad se está combinando con el estado, con este programa completo de subvenciones de calles, que deberíamos recibir algunos fondos en breve que están destinados al reemplazo de la calle, así como la mejora de los baches en toda la Commonwealth. Y en realidad en toda la ciudad, pero en realidad en toda la Commonwealth también. Pero en particular, esta ciudad está en muy mal estado. Y pediría que recibamos, señor presidente, un resumen completo y una evaluación de las condiciones actuales De todas las calles de nuestra ciudad y también recomendaciones de la administración sobre lo que vamos a hacer, Sr. Presidente, porque me doy cuenta de que nuestras calles son viejas, y después de la helada del invierno y después de los arados suben y bajan por nuestras calles, crea barrios y baches, etc. Pero tiene que haber una mejor manera de acercarse a nuestras calles, siete millas cuadradas de carretera en esta ciudad de Medford. Tenemos que ser más proactivos. Y tal vez deberíamos tener una línea directa como la ciudad de Boston, um, con, uh, llamar, um, uh, quejas a una línea directa dedicada a los baches. Uh, y sé que la ciudad avanza con el programa C Click Fix, que, eh, este consejo ha estado presionando, durante varios años, pero tal vez un programa dedicado a, eh, solo baches en la comunidad. Y de esa manera podríamos tener Miles de residentes son nuestros ojos y oídos en la comunidad y alerta a los funcionarios de la ciudad, en particular el DPW, que hay baches. Y algunos de estos baches, señor presidente, tomé varias fotos en mi teléfono, y las pasaré si la gente quiere verlas. Algunos de ellos tienen seis, ocho, 12 pulgadas de profundidad. Por lo tanto, no es solo un pequeño agujero ahora, sino que puede recibir daños frontales, daños a los neumáticos, accidentes y, ya sabes, tropezar y caer. Hay muchas circunstancias que estos baches crean en toda la comunidad. Hace un par de semanas mencioné sobre las cuencas de captura. Le pediría a cualquiera de los colegas de mi consejo que lleguen por la ciudad y le garantizo que en cada calle que baja, verás una cuenca de captura, no una alcantarilla, una cuenca de captura que a lo largo de los bordillos Los verás colapsando hacia adentro. Y los encontrarás en casi todas las calles de la comunidad. Y es prolífico. Y tenemos un gran problema. Un bache, puedes tirar un pequeño neumático y luego seguir adelante. Cuando tienes una cuenca de captura colapsada, esa es una gran preocupación en esta comunidad. Y no olvides que las cuencas de captura se usan para cortar el agua de la escorrentía de la lluvia en el río Mystic. Por lo tanto, tienen un propósito para inundaciones y otros problemas en esta comunidad. Y si los descuidamos durante años y años, En años y no usar los $ 8 millones que tenemos en excedentes para abordar el excedente de agua y alcantarillado para abordar algunos de estos problemas, vamos a tener algunas preocupaciones graves en esta comunidad. Y no sé qué va a tomar, señor presidente, pero creo que lo que estamos viendo en este momento es que se está volviendo abrumador. Y tuvimos al comisionado de DPW, Brian Kerins, el comisionado de DPW interino, en una reunión hace varias semanas, y le planteé la pregunta, y él acordó que esta es una preocupación importante. Y muchos de estos, uh, capturan cuencas, eh, han sido descuidados a lo largo de los años y ahora vamos a pagar el precio. Y, uh, ya sabes, espero que tal vez con, eh, algunos de este dinero completo de la subvención de la calle, podemos abordar los baches. Espero que podamos abordar los cruces peatonales, que tengo otra resolución a continuación. Y espero que podamos abordar algunos de los problemas de la cuenca de captura que tenemos, el señor presidente, así como, así como, así como, así como, así como, Ya sabes, nadie quiere hablar sobre la infraestructura de agua y alcantarillado, así como nuestra infraestructura de alcantarillado, que cuesta a los contribuyentes alrededor del 50%. Si observa su factura de alcantarillado, aproximadamente el 50% es a través de I&I, entrada e infiltración. El agua que se filtra en nuestras tuberías de alcantarillado más antiguas, se está llevando a Deer Island, y se trata como aguas residuales. Todo lo que es es lluvia, agua de escorrentía, y está costando alrededor del 50% a los contribuyentes de esta comunidad. en su, en su factura de alcantarillado. Y, ya sabes, a menos que podamos comenzar a abordar estos problemas, realineando algunos de nuestros puntos críticos que tenemos en la comunidad, en los que tenemos innumerables informes en, uh, en la oficina de ingeniería, UH, de los estudios que se hicieron en el pasado para alertarnos dónde están estos puntos de acceso, que están aceptando aguas subterráneas. Y la ciudad ha hecho muy poco o nada. Han hecho algunas cosas, pero muy poco o nada al obtener préstamos financieros del 0% de la MWRA y también usar nuestro propio excedente, que la intención de nuestro excedente está allí para, Proyectos particulares, y todos estos proyectos serían mejoras de infraestructura y también reducirían algunas de las tarifas que estamos pagando en esta comunidad. La gente siempre me pregunta, bueno, ¿cómo vamos a conseguir nuestras tarifas de agua y alcantarillado? Uno de ellos es tener un enfoque sistemático a largo plazo para abordar estos problemas. Y todavía tenemos que crear algo en esta comunidad Ya sabes, porque es subterráneo, puedes ver lo que hacemos con nuestros edificios que están por encima del suelo. Los descuidamos. Puedes imaginar estas tuberías de alcantarillado que tienen 90, 100 años bajo tierra. La ciudad no les está prestando atención. ¿Y adivina qué? Los contribuyentes en esta comunidad están pagando por esa falta de atención a lo largo de los años. Así que solo preguntaría, señor presidente, que recuperemos una evaluación de todas nuestras calles. Y también, si el estado de Street State completa el programa de subvenciones de las calles. Es un bocado, ya que también consideramos abordar algunas de las preocupaciones que tenemos con nuestra infraestructura, UH, en toda la comunidad y también observamos los, eh, $ 8 millones en excedentes del dinero de los contribuyentes y la cuenta de la empresa de agua y alcantarillado para comenzar a abordar estos problemas de los que al menos he estado hablando durante al menos 14 años de abordar. Y, uh, la ciudad seguirá adelante aquí y allá en pequeños proyectos, Pero nunca quiera realmente poner un enfoque sistemático completo, a largo plazo para abordar algunos de estos problemas en nombre de los contribuyentes.
[Fred Dello Russo]: Gracias, concejal marcas. Sr. Secretario, si sería tan amable de marcar a los concejales Scarpelli y Falco, respectivamente, como presente. Consejero Caballero. Mudanza la aprobación, Sr. Presidente. Sobre la moción de aprobación, el concejal Knight, secundado por el concejal Marks, Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos?
[Adam Knight]: Moción para suspender las reglas, Sr. Presidente.
[Fred Dello Russo]: Moción para suspender las reglas ofrecidas por el concejal Knight. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Consejero Knight, su razón para suspender las reglas, señor.
[Adam Knight]: Me gustaría tomar el documento 16295 en relación con la ordenanza del personal relacionada con nuestro departamento de bomberos y su paquete de compensación que ahora se completa en su primera y segunda lectura, señor presidente.
[Fred Dello Russo]: Con deleite. Antes de nosotros es 16295. Enmienda del Capítulo 66, Departamento de Bomberos de Personal, elegible para la tercera lectura. Este fue el paquete de conversación que se negoció y se nos presentó primero el 8 de marzo, tuvo su segunda lectura anunciada el 17 de marzo y ahora está antes que nosotros para conversar. La silla espera una moción.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, me mudaría para su aprobación. La razón por la que se presentó el asunto no fue que nadie detrás de este riel tuviera un problema con él, no creo, pero fue para darle al público la oportunidad de digerir el paquete. y tener la oportunidad de hablar si, de hecho, se oponían a ello. No parece que nadie aquí en la audiencia esté aquí hoy para oponerse a los hombres y mujeres trabajadores de nuestro departamento de bomberos a recibir un ajuste de costo de vida. Así que como tal, señor presidente, me mudaría para su aprobación.
[Fred Dello Russo]: Entonces, con nadie aquí en oposición, y con la moción de aprobación, el concejal Knight, Sr. Clerk, llame a la lista.
[Clerk]: Concejal Caraviello? Sí. Concejal Falco? Sí. Concejal caballero? Sí. ¿Vicepresidente Long y Kern? Sí. ¿Marcas del concejal? Sí. Concejal Scampelli? Sí. ¿Presidente Dello Russo?
[SPEAKER_10]: Sí.
[Fred Dello Russo]: Con un voto de siete en lo afirmativo, ninguno en lo negativo, felicitaciones. La ordenanza es, o el asunto está ordenado. ¿Sobre la moción del concejal Knight para asumir el orden regular de los negocios, todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? 16-335 ofrecido por el concejal Marks, mientras que el equipo de transición del alcalde en servicios constituyentes Acabo de publicar recomendaciones prioritarias recolectadas de una encuesta y cuatro reuniones comunitarias y, mientras que una de las recomendaciones para el alcalde fue evaluar y mejorar la seguridad de los peatones en toda la ciudad y, mientras que muchos de los cruces peatonales de la ciudad en toda la comunidad están desvaídos y no posibles claramente visibles. Una preocupación de seguridad pública peatonal y, mientras que a través de un método anual tradicional de pintura de los cruces peatonales no funciona, dejando a nuestros residentes en riesgo al cruzar las calles, entonces se resuelva que el alcalde implementa una política para el uso de termoplástico que reemplaza la pintura tradicional en todos los cruces peatonales. El termoplástico es un material altamente reflectante, que dura hasta cinco años en comparación con la pintura tradicional, que es difícil de ver y se desvanece típicamente dentro de un año. El termoplástico es más rentable a largo plazo y proporciona a los residentes un cruce más seguro. Presidente reconoce al presentador, el concejal Marks.
[Michael Marks]: Gracias, señor presidente. He ofrecido esta resolución al menos cuatro o cinco veces. En los últimos años, UH, en relación con la seguridad de los peatones en esta comunidad. Uh, para aquellos que han existido por un tiempo, saben que, eh, eso siempre ha sido, una de mis principales preocupaciones, eh, en toda la comunidad es la seguridad de los peatones. Uh, fue en 2006 que ofrecí la resolución pidiendo que la ciudad analice el uso de termoplástico, eh, porque, Parece que año tras año, fue como el Día de la Marmota. Cada año, en esta época del año, nos enfrentamos a cruces peatonales descoloridos. Si das la vuelta a la comunidad, diría que probablemente aproximadamente del 70 al 80% de nuestros cruces peatonales están desteñidos o apenas visibles. Y se supone que estas son las áreas donde los peatones saben cruzar porque es seguro cruzar en estas áreas particulares. Y año tras año, presentando el tema cada año, diciendo, bueno, los pintamos hace seis meses. Ahora están desvanecidos. Bueno, el invierno les llega, y los arados los rascan, y se desvanecen. Pensé que termoplástico, que es utilizado por una serie de comunidades circundantes, Arlington, Cambridge, Boston, el estado usa termoplástico cuando hacen sus marcas, era una forma efectiva y eficiente de no solo hacer que nuestro personal salga todos los años y se tome el tiempo para pintar. Los cientos de cruces peatonales en toda la comunidad, pero también tienen tranquilidad al saber que una vez que se establece plástico térmico, que perdió hasta cinco años. Por lo tanto, no será el día de la marmota todos los años diciendo, ya sabes qué, tenemos que salir y pintarlos nuevamente. ¿Por qué no están pintados? ¿Quién no está haciendo su trabajo? ¿Por qué no se están haciendo las cosas? ¿Por qué no es seguro cruzar? Y no tenía ningún sentido. Así que en 2006, después de mi resolución, el alcalde en ese momento, el alcalde McGlynn, Presente 66 cruces peatonales en toda la comunidad que se hicieron con termoplástico. Y recuerdo que en ese momento en realidad fue un momento de orgullo que cuando se hicieron y durante muchos años estos cruces peatonales se mantuvieron en excelente forma y fueron muy visibles. Debido a que el termoplástico es muy reflectante y alerta a los autos que alguien está en el cruce de peatones, lo que en última instancia es la intención de estos cruces peatonales, para que la gente lo sepa. La señalización es genial. Verás la ciudad ahora colocando letreros de neón, amarillo y verde, alrededor de los cruces peatonales. Pero los cruces peatonales se desvanecen. Y este termoplástico particular a lo largo de los años ha mejorado. Es resistente a los deslizamientos. Es altamente reflexivo. Como dije, su esperanza de vida es de hasta cinco años. Es un poco más costoso dejarlo, pero a la larga, es rentable porque no tiene que salir todos los años y tomar un cierto número de empleados de la ciudad para pintarlos. Y eso es si todos se hacen. Y pregunté a través de esta resolución que La ciudad crea una política, y creo que hay una política en Cambridge que puede ir en su sitio web, pero cualquier construcción de carreteras nueva, cualquier redigencia en las calles de Cambridge, requieren que sea reemplazada, incluso si se pintó originalmente en un área, requieren que sea reemplazado por termoplástico. Así que estoy pidiendo que la administración de la ciudad cree una política en nuestra comunidad que se coloque en caminos nuevos, termoplástico, Y que de aquí en adelante, la pintura de cruces peatonales en toda la comunidad se realiza con pintura termoplástica y no regular. Y les pido que, como comunidad, hagamos un mejor trabajo cuando se trata de seguridad para peatones. Y una cosa es hablar sobre la seguridad de los peatones. Una cosa es decir que somos una comunidad segura. Pero en mi opinión, debes poner tu dinero donde está tu boca. Y en mi opinión, el termoplástico es el camino a seguir. Termoplastic proporcionará áreas de cruce seguras en nuestra comunidad. Define dónde se supone que debes cruzar. En este momento, no sabes si estás en un cruce de peatones o no porque esté desvanecido. Esto define y delinea claramente dónde se supone que las personas deben cruzar, y lo convierte en un área de cruce más segura, y especialmente a la noche en esta comunidad. Entonces para mi Esto debe hacerse. Debería ser parte de la política de la ciudad. Espero una respuesta de esta administración. Hay dinero, nuevamente, a través del programa de subvenciones de calles completas estatales que destaca específicamente el dinero para la seguridad de los peatones, y esta sería una situación ideal, por lo que no tenemos que hablar de eso año tras año tras año tras año, cada año desde que estuve en el consejo. Hace 14 años desde que he estado en el consejo. Cada año, en cierto punto, abril, mayo, comenzamos a quejarnos de que nuestros cruces peatonales no están pintados. Luego escuchamos de la ciudad diciendo que van a llegar, no están seguros de si pueden llegar a todos, y así sucesivamente. Y eso es aliviar esa situación, y eso es asegurar que nuestros residentes tengan un lugar seguro para cruzar en nuestra comunidad, y le pido que enviemos esto a la administración para obtener respuesta.
[Fred Dello Russo]: Thank you, Councilman Marks. El presidente reconoce al concejal Knight. Mr. President, move for approval. On the motion for approval by Councilor Knight, Vice President Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Dello Russo. Solo quiero estar de acuerdo con mi colega y agradecerle por presentar esto. Creo que una nueva política es una gran idea, y creo que eso es algo que es casi obvio. Será el costo que va a ir gradual con el tiempo. También va a ser un costo que pueda ir hacia Ciertos desarrolladores o ciertas compañías que están trabajando en nuestras carreteras. Así que apoyo plenamente esa nueva política, y espero que el alcalde realmente lo investigue. Y dijiste que tal vez podamos obtener una copia de, ya sabes, la política que sigue Cambridge o Boston para que podamos hacerla realidad. También estoy de acuerdo. Quiero decir, estar en el consejo durante tanto tiempo, una gran queja que escuchamos una y otra vez son los cruces peatonales que se desvanecen. Y, ya sabes, a través de nuestros inviernos, si tenemos un uno decente como tuvimos este año, o un invierno como el año pasado. Quiero decir, los cruces peatonales están completamente desvaídos, y se reduce a una cosa, y esa cosa es la seguridad pública. Hemos discapacitado personas mayores, niños que caminan por nuestras calles, cruzamos nuestras calles para llegar a la escuela todos los días, y eso es algo que podemos hacer para hacerlo más seguro. Y creo que es importante, y creo que es algo que, ya sabes, nuestro DPW tiene poco personal, por lo que es difícil cubrir toda la ciudad. Entonces, si tenemos un sistema donde Incluso si hicimos el 20% cada año termoplástico, solo tendremos que reemplazar el 20% por año. Y creo que eso es algo que debe ser investigado. Necesitamos obtener estimaciones de costos. Y espero que, nuevamente, el alcalde realmente busque esto y podamos hacerla realidad. Creo que va a crear una comunidad mucho más segura. Y eso es, creo, lo que varios residentes y personas que viven en nuestra comunidad están buscando, especialmente aquellos que están activos en el enfoque completo de las calles. Y hay varias personas, y creo que es importante. Creo que es muy importante, y les agradezco por traerlo. Secundito la moción para mover la aprobación.
[Fred Dello Russo]: Gracias. Entonces, en la moción de aprobación del concejal Knight, según lo secundado por el vicepresidente Lungo-Koehn, tenemos un ciudadano que desea hablar, pero antes de hacerlo, si bien me ocurren, podría agregar entre paréntesis que el formato de estos dos movimientos que nos presentamos hasta ahora que hemos tenido ahora que hemos tenido que haber tenido Esta noche están en forma adecuada. Y quiero agradecer, y hay algunos otros que están aquí esta noche que están en forma adecuada. Y quiero agradecer a mis colegas por presentar sus asuntos al Consejo en forma adecuada en lugar de dejarlos un lugar vagamente, lo que sería contrario a un buen procedimiento. Entonces, en este momento invitamos a nuestro buen ciudadano a presentarse y declarar su nombre y dirección para el registro.
[Sqp6S0Yyr0A_SPEAKER_04]: Seguro. Hola, Rachel Tannenhaus, 26 Pearl Street. Obviamente, la gente parece estar bastante de acuerdo con esto. Tengo una pregunta para el presidente. ¿Hay alguna razón, tengo entendido, como dijo el concejal Marks, que esto se ha mencionado aproximadamente ocho billones de veces, por lo que me preguntaba si había una razón por la que no ha pasado en el pasado?
[Fred Dello Russo]: Uh, solo podemos, eh, sugerir cosas que es una decisión administrativa.
[Sqp6S0Yyr0A_SPEAKER_04]: Así que estaba por encima del nivel del, entonces, lo que estás diciendo es que, donde, donde se empantanado, estaba por encima del nivel del Ayuntamiento. Bien.
[Fred Dello Russo]: La ciudad tiene, a menos que creemos una ordenanza de que vamos a nuclear termoplástica, uh, cruces peatonales que, um, eh, pero, eh, eso podría ser un tramo y, um, pero es un asunto administrativo que se hace En consulta con el Director del Departamento de Obras Públicas e históricamente el Director de Obras Públicas, que creo que hubo algunas personas de la opinión, UH, incluido el director anterior, UH, DPW que, um, los cruces peatonales termoplásticos, uh, mientras duran mucho, um, también son propensos a otros problemas. Ahora, no significa que ninguno de los concejales esté de acuerdo con eso, Pero hay, en personas que manejan las ciudades, una opinión de ese tipo.
[Sqp6S0Yyr0A_SPEAKER_04]: DE ACUERDO. No hay acusación prevista. No estaba aquí, así que no lo sabía. Me gustaría hacer el argumento, sino la declaración de que no solo es buena para la seguridad pública, sino que también es bueno para una salud pública más amplia, no solo en términos de prevención de lesiones, sino en términos de Una de las cosas que sucede con los programas completos de las calles es que las personas pueden obtener más actividad física, y la salud de los residentes de la ciudad tiende a mejorar. Y si no estás a salvo cruzando la calle, no vas a caminar por allí. Por lo tanto, también es una inversión en salud pública, y es una inversión empresarial. Porque nuevamente, en áreas donde las personas no se sienten seguras cruzando la calle, no van a frecuentar esos negocios. Entonces, de hecho, no tengo números frente a mí ese estado Ya sabes, este monto en dólares, este monto en dólares, por lo tanto, se paga por sí mismo. Pero apuesto a que esos datos están ahí fuera. Si DPW, ya sabe, tenía algo que decir al respecto o quería hablar con el departamento de salud o algo así, ya sabes, el departamento de salud de la ciudad al respecto, también es un gran problema de acceso. Sé que obviamente solo puedo, ya sabes, Solo puedo usar los cruces que conozco. Y este tipo solo puede guiarme a los cruces que conoce. Y si son invisibles, es un perro muy talentoso, pero realmente solo puede hacer mucho allí. Entonces, es algo donde, y los autos no pueden detenerse de la intersección si no saben dónde la intersección, como fuera del cruce de peatones si no saben dónde está el cruce de peatones. Entonces, quiero decir, ustedes, la mayoría de ustedes probablemente conducen. No necesitas que te diga esto, pero lo es Un tema más amplio que solo, oye, ¿podemos pintar algunas líneas? Es cuestión de cuán utilizable y saludable es la ciudad y lo seguras que las personas se sienten aquí. Y creo que sería una inversión muy rentable en la ciudad. No sé si hace cosas extrañas a los arados de nieve o algo así. Me imagino que DPW lo sabe. Pero seguramente hay mejores prácticas que han sucedido en otros lugares. Y has mencionado a Boston y Cambridge. Y no parecen haberse caído durante la noche. Gracias.
[Fred Dello Russo]: Eso es cierto. Gracias. Uh, el presidente reconoce al concejal Knight.
[Adam Knight]: Um, Sr. Presidente, como punto de orden, tenemos el documento One Six Dash tres, tres, nueve ofrecidos por el concejal por el alcohol, que es un tema similar, eh, habla sobre el programa completo de subvenciones de calles, problemas de seguridad peatonal y similares. Por lo tanto, podría tener sentido tomar este asunto con los otros documentos que estamos discutiendo en este momento. Sin embargo, um, dejaré eso al cuerpo, pero, parece que, ya sabes, los tres documentos que hemos discutido en este momento tienen algo que ver con, uh, Seguridad de peatones y el programa completo de subvenciones de calles, pero podemos mantenerla separada si lo desea. Parece que estamos teniendo la conversación, vamos con el flujo, ¿sabes a qué me refiero? En lugar de detener la conversación, comience nuevamente más tarde en la reunión.
[Fred Dello Russo]: Correcto, y en algún momento, tal vez sería útil tener una presentación en algún momento de qué son exactamente las calles completas para que no nos vamos a una piscina de confusión.
[jCO6jvvXtn0_SPEAKER_03]: El caballero en el podio, bienvenido. Soy Nick Tomazook, 29 Garfield Ave. Buenas noches. Solo tengo una sugerencia que hacer. Creo que debemos, DPW debería considerar una caja caliente. ¿Sabes, en cuanto a arreglar baches y esas cosas? Mira en una caja caliente. Boston compró uno. Y en lugar de bajar al patio y obtener una carga de Blacktop y simplemente arrojarlo en la parte posterior de un camión volquete, cuando comienzan, esas cosas comienzan a endurecerse. Porque se está enfriando. Si obtiene una caja caliente, la mantiene caliente todo el tiempo que está allí. Y lo es que es que no puedes simplemente tomar una pala llena de esas cosas y tirarlo en un bache y simplemente WALLA y es arreglado. Tienes que poner un poco de adhesivo allí para que se une a las cosas viejas. Porque hace un desastre más grande simplemente arrojando la Blacktop en el bache, golpeándolo con una pala, y cada automóvil que pasa recoge un par de piedras. Y antes de que te des cuenta, está de vuelta. Hace un par de meses tenía los baches en mi calle. Los baches han vuelto. Porque salió todo el Blacktop. La policía lo sacó. Así que quiero decir, solo quiero hacer una sugerencia. Si obtenemos una caja caliente, funcionará mejor. Porque las cosas estarán calientes cuando salga. Y se adhiere mejor. Se adhiere mejor. Pero tienen un sellador que rocías. Y adhiere al negro. Quiero decir, el viejo de lo nuevo.
[Fred Dello Russo]: Veo. Está bien.
[jCO6jvvXtn0_SPEAKER_03]: Ya sabes, como cuando vas a arreglar un cemento, tienes que mojarlo. Entonces se une. Exactamente. Así que esa es la misma, la misma idea.
[Fred Dello Russo]: Gracias. Muchas gracias, señor. Entonces, en la moción aprobada por el concejal Knight, secundada por el vicepresidente Lundell Kern, todos los que están a favor. Consejero Marcas.
[Michael Marks]: Solo quiero decir, creo, eh, uno de los oradores trajo un gran punto y, ¿Por qué no ha sucedido esto a lo largo de los años? Es una gran idea. No es nuevo. Se usa en todo el país. El estado lo usa. Y estoy seguro de que hicieron su tarea e investigación. Y muchas comunidades locales de Big Wiring lo usan. Y creo que uno de los problemas es que en esta comunidad, el sentido común no siempre prevalece. Y la eficiencia no siempre prevalece. Y creo que eso es lo que hemos visto a lo largo de los años. Y podrías echar un vistazo a Ring Road. Cuando llamaron a Road detrás de la plaza, la ciudad en el contrato gastó $ 56,000 en un cruce peatonal, un letrero electrónico crucial en Ring Road, $ 56,000. Y lo llamé como el cruce de peatones a ninguna parte porque conduce a un estacionamiento. Se suponía que debía estar preparado para los adultos mayores. Pero conduce al estacionamiento al otro lado de la calle, que no tiene aceras ni en ningún lado para que las personas mayores caminen que no sean detrás de los autos estacionados, lo cual es una situación muy peligrosa. Así que creo que eso es lo que vimos a lo largo de los años, la prioridad de poner un cruce peatonal por $ 56,000. Y es un hermoso cruce peatonal. Tiene marcas de aeropuerto que se iluminan. Y en la calle, cuando alguien está en el cruce de peatones, la señal se ilumina, obtienes un apretón de manos cuando lo haces. Es un hermoso cruce peatonal, pero por $ 56,000, podríamos haber pintado todos los cruces peatonales de la ciudad con termoplástico. Por lo tanto, estos son el tipo de decisiones que se tomaron en el vacío, en la oficina del alcalde, sin considerar el resto de la ciudad. Y creo que es por eso que la persona que hablaba En el podio dijo, bueno, ¿por qué no suceden estas cosas en esta comunidad? ¿Por qué lleva tanto tiempo? Y creo que eso es lo que estamos viendo. Estas son las razones por las cuales la administración está hablando de obtener correo de voz ahora. ¿Adivina qué? Los empleados de la ciudad obtendrán correo de voz en sus teléfonos. Ese es un artículo de hace 30 años, señor presidente. Van a tener correo de voz ahora. E incluso pueden, gracias al concejal Longo, incluso pueden recibir un correo electrónico. Incluso pueden tener su propia dirección de correo electrónico ahora. Esto es sorprendente qué transformación estamos pasando en esta ciudad, y creo que esta es una de las razones por las que no vemos estas cosas promulgadas por la falta de atención a lo largo de los años. Espero que cambie, señor presidente, pero termoplástico tiene sentido en cada tramo de la imaginación. No hay razón para investigar. Ha estado en el pavimento durante años en todo este estado y en todo este país, muy exitoso. Y, ya sabes, solo porque la ciudad de Bedford quiera mantener la cabeza en la arena no significa que esto no sea de manera rentable y segura para que las personas se crucen en nuestras calles y nuestro camino, señor presidente. Así que aprecio el apoyo de mis colegas y espero que una respuesta exhaustiva de la administración. Esperamos todas estas innovaciones.
[Fred Dello Russo]: Sobre la moción de aprobación del Caballero del Consejo, secundada por el vicepresidente Lungo-Koehn. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva por unanimidad. 16-336 ofrecido por el vicepresidente Lungo-Koehn. Ya sea resuelto que el departamento escolar se adelantara al Ayuntamiento de Medford una copia de la Política de notificación que todos los directores deben seguir con respecto a la notificación de los padres En situaciones de emergencia y no emergencia, como amenazas para una escuela, los ejercicios de bloqueo que se realizarán, etc. Ya se resuelve que se nos informa cómo se otorgarán dichos procedimientos de notificación, llamadas telefónicas, correos electrónicos, etc. Esta política debía ser redactada a mediados de marzo, y sería útil que la política fuera pública para tranquilizar a los padres que mejor notificación ahora es obligatorio. Señora Vicepresidenta.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Dello Russo. Con respecto a la notificación, esto surgió en febrero, y el Consejo de la Ciudad de Medford votó para solicitar que nos dieran una copia de la política que se mencionó, creo, por la mujer del comité escolar, Erin Dibenedetto. O, no, tal vez Paulette Van de Kloet. No puedo recordar. Pero uno de ellos se mudó, y el comité escolar votó para crear tal política, y yo como uno Como padre y como uno que estaba recibiendo quejas por falta de notificación, quería mantenerse al tanto del problema, quería asegurarse de que se establezca una política. Su plazo, creo, era a mediados de marzo, y no habíamos recibido nada. Sé que esta noche tenemos una carta del superintendente, y sí menciona que los padres serán notificados después de que la situación se estabilice o se implementa el protocolo de evacuación. Desde la reunión del 7 de marzo, también tienen un nuevo sistema de timbres de video operativo en la puerta principal de MHS y MVTH, y luego todas las cámaras relevantes en la escuela secundaria y la vocacional están operativas, y han actualizado ciertas unidades para proporcionar una cobertura más amplia. No estoy seguro de si esta es la política real. Sé que esto identifica algo de una política, pero yo, Esta no es la política completa, si pudiéramos obtener una copia. También pregunto si podríamos actualizarnos con respecto a cómo los padres serán notificados con respecto a situaciones de emergencia y no emergencia, porque creo que es importante. ¿Vamos a tomar pasos adicionales para crear vías para notificar a los padres y cómo lo haremos? ¿Será eso por mensaje de texto? ¿Será eso por correo electrónico? ¿Será eso por llamada telefónica, Facebook? Sabes, cualquier otra vía, ¿cómo van a ser notificados los padres? Porque al igual que con el sistema Reverse 911 que tenemos con el, Ciudad de Medford, la gente tuvo que inscribirse para recibir notificaciones. Entonces, ¿los padres tendrán que hacer eso? Y si es así, ya sabes, van a implementar un sistema de este tipo donde un padre pueda acudir si se trata de un comité escolar o el director de su escuela y dicen que quiero una notificación. Quiero más notificación sobre lo que sucede dentro de la escuela. Creo que es importante y es algo de lo que me gustaría ver a dónde van mis hijos a la escuela y sobre qué son las personas, obviamente, tenían las quejas iniciales. Hablamos sobre la amenaza de la bomba. Hablamos sobre ciertos padres que hablaron sobre los Roberts. Sé específicamente porque mi hija va allí, hubo un cierre y los padres no se enteraron de donde los niños, ya sabes, se escondieron en el aula. Practicé un cierre y no lo entendimos durante un mes, durante una semana después. Entonces, ya sabes, ¿cómo van a ser notificados los padres y Lo que se establecerá para hacerlo para que cada padre sea notificado de manera razonable. Y si esto es todo lo que la política, sé que solo se trata de una oración. Entonces, si esta es la política, creo que debe ser más elaborado. Y si hay una política más elaborada, si pudiéramos obtener una copia de eso. Gracias.
[Fred Dello Russo]: Ahí espera un movimiento.
[Breanna Lungo-Koehn]: Moción de aprobación. Rodar voto de llamada.
[Fred Dello Russo]: Moción de aprobación con una votación de llamadas por el vicepresidente Long y Kern. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Clerk]: Concejal Caraviello? Sí. Concejal Falco? Sí. Concejal Mayne? Sí. Vicepresidente Lungo-Koehn? Sí. ¿Marcas del concejal? Sí. Concejal Scarpelli? Sí. ¿Presidente Dello Russo?
[Fred Dello Russo]: Sí. Con el voto de siete, lo afirmativo, ninguno, lo negativo, la moción pasa. C-337 ofrecido por el vicepresidente Lungo-Koehn, ya sea resuelto que el Ayuntamiento reciba una actualización del departamento escolar con respecto a las mejoras que se han implementado con respecto a la educación de prevención de drogas, En nuestras escuelas desde la última reunión de mesa redonda hace aproximadamente seis meses. Señora Vicepresidenta.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Dello Russo. Tenía una resolución en la agenda probablemente hace seis, nueve meses con respecto a mejorar la prevención de drogas dentro de nuestras escuelas. Sé que hay cantidades limitadas de prevención que se están llevando a cabo actualmente, y yo Realmente me gusta ver más prevención. Nosotros, nuevamente, obtuvimos algunos materiales del superintendente, que estaban en nuestro escritorio esta noche. Así que lo acabo de recibir. Lo voy a revisar. También sé que hay un próximo seminario de adicción en la escuela secundaria el sábado 2 de abril, que es un buen paso. Sé que el comité escolar está tomando medidas y tiene reuniones con respecto a la prevención. Pero me gustaría ver, ya sabes Más prevención dentro de nuestras escuelas y más educación para nuestros estudiantes más jóvenes, ya sea en la escuela secundaria, la escuela primaria y la escuela secundaria. Todavía creo que necesitamos más. Y quería ver qué tipo de actualización podríamos obtener con respecto a la educación adicional, ya sea el programa DARE o no. Sé que el programa DARE solo se administra en el quinto grado. Y creo que yo, como padre, quisiera que mi hijo obtenga más que educación de quinto grado con respecto a la droga Uso de drogas, prevención del alcohol, prevención de drogas. Creo que es importante, especialmente con el estado de la Commonwealth y el país. Es un estado triste, y es algo que evitar nuestra próxima generación es tan importante. Es importante, creo, a todos. Y me gustaría una actualización sobre eso, de lo que está en proceso además de estos dos pasos que se enumeraron en el número 0.2 y 3. Nuevamente, revisaré esto y pondré cualquier otra cosa en la agenda o haré mis preguntas en privado al comité escolar que pueda tener. Pero sigo pensando que necesitamos hacer más. Siempre necesitamos hacer más. Y nada realmente, no ha habido un gran impulso para una mayor prevención. Aunque están activos y están dando ciertos pasos, creo que necesitamos hacer más.
[Fred Dello Russo]: Gracias, señora vicepresidenta. Y en la moción aprobada por el vicepresidente Lockern, el concejal Scarpelli.
[George Scarpelli]: Gracias, señor presidente. De nuevo, agradezco a mi colega. Te lo agradezco. Esto es algo que, como estábamos en el comité escolar cuando mencionaste esto y tuvimos una mesa redonda no solo con el departamento de escuelas, sino también con el departamento de policía y la oficina del fiscal de distrito. Y pensé que era un foro muy importante Pero de nuevo, a veces las cosas se paran. Y creo que con este es un tema tan notable e importante, creo que incluso hablando con el jefe en ese momento, uno de los mayores problemas es el efecto en el estudiante de la escuela intermedia y la falta de educación, donde el programa DARE se detiene en el quinto grado y la falta de educación. Y hablar sobre seguir eso con los años más difíciles, que es el sexto, séptimo y octavo grado. Ha habido una discusión y ha habido, um, hablar y tal vez incluso desear que veamos, uh, la vigilancia comunitaria y trayendo ese proyecto de ciervos y, y en las escuelas intermedias. Si podemos, me gustaría enviar, enviar, um, uh, una enmienda a eso, a esto, al jefe Sacco y pedir un análisis de costos y, y agregar, um, más, uh, las oficinas de ciervos que irían a nuestras escuelas intermedias y proporcionarían un programa que extenderá el programa elemental. Porque nuevamente, creo que los años más difíciles serán nuestros años de secundaria. De nuevo, aprecio a mi colega por devolver eso a la luz, y creo que es muy importante. Gracias.
[Fred Dello Russo]: Sobre la moción de aprobación del vicepresidente Lungo-Koehn, secundado y enmendado por el concejal Scarpelli, que un Uh, se enviará un documento adicional al Jefe de Policía a proporcionar un análisis de costos, y, uh, para la adición de A, otro o un oficial adicional, querido, querido oficial, para servir a la población de las escuelas intermedias. Sí. Gracias. Abogado Falco.
[John Falco]: Gracias, señor presidente. Y quiero agradecer a un concejal, UH, vicepresidente actual por presentar esto esta noche. Definitivamente, esto es algo que siempre tenemos que tener en cuenta con respecto a, ya sabes, drogas y prevención de drogas. Y definitivamente apoyo a la enmienda del concejal Scarpelli con respecto a la resolución. Pero solo hay una nota rápida con respecto al programa DA. Apoyo el programa DA. Creo que debería ir más allá del quinto grado porque nunca puedes enfatizar la importancia de tomar buenas decisiones. Pero también tenemos El modelo de Michigan, que se implementó mientras yo estaba en el comité escolar. Y eso enfatiza y enseña a nuestros estudiantes sobre la buena toma de decisiones con respecto a las drogas y el alcohol. Y solo enfatiza la salud y el bienestar. Por lo tanto, existen algunos apoyos y programas para enfatizar una buena toma de decisiones. Definitivamente me gustaría ver el programa DR extendido. Creo que definitivamente es la forma en que deberíamos ir. Pero definitivamente apoyo esta resolución. Así que gracias por traerlo.
[Fred Dello Russo]: Gracias, concejal. El presidente reconoce al concejal Knight.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias. Y me gustaría agradecer al Superintendente Belson públicamente por su trabajo al juntar un paquete para que lo revisemos aquí. En la revisión de este paquete, noté que uno de los pasos que la ciudad de Medford ha tomado es capacitar a todas nuestras enfermeras escolares sobre cómo administrar Narcan. Y una de las preguntas que tendría para el superintendente es que es una excelente política para establecer, pero ¿qué sucede después de administrar el Narcan? ¿Hay una política de seguimiento? Qué controles existen para garantizar que una persona que requiriera la administración de Narcan se le proporcionará los recursos y herramientas para recuperarse, señor presidente. Así que me gustaría enmendar el periódico y hacer esa pregunta al superintendente de las escuelas también.
[Fred Dello Russo]: Enmendado por el concejal Knight, el concejal Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Por último, si pudiéramos obtener una actualización de nuestro Coordinador de Prevención, Penny. Vea dónde está y qué recomendaciones tiene en el futuro. Sé que está trabajando con administradores dentro del sistema escolar. Por lo tanto, sería bueno obtener una actualización de ella y qué progresión y qué recomendaciones tiene para que sepamos qué recomendaciones hacer al comité escolar además de todo lo que se está implementando y trabajando.
[Fred Dello Russo]: Sobre la moción de aprobación del vicepresidente Langevin-Kern, secundada por Scarpelli y modificada por el concejal Scarpelli. Caballero y vicepresidente Langevin-Kern, todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Moción para suspender las reglas ofrecidas por el concejal Marks. Consejero Knight, mis disculpas. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva. Su razón, Sr. Consejero?
[jCO6jvvXtn0_SPEAKER_03]: En la moción para tomar 16-340 ante nosotros. Todos los que están a favor?
[Fred Dello Russo]: ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva. 16-340 Petición de William J. Jean. Unity Cab 407 Turero, Mystic Avenue, Medford para mejorar el taxi número 45 de 2004 Chevy Impala Registro para 2004 Ford Escape SUV. Bonsoir, señor.
[SPEAKER_10]: Cuéntanos lo que quieres hacer. Sí, así que quería hacer algo como, ya sabes, una transferencia, ya sabes, desde 2004 Impala hasta Ford Escape 2004.
[Fred Dello Russo]: Muy bien. El presidente reconoce al concejal Caraviello, presidente del comité de licencias.
[Richard Caraviello]: Gracias, señor presidente. He revisado el papeleo, Sr. Presidente, y es para transferir.
[Fred Dello Russo]: Muy bien. Y solo para la edificación de los presentes aquí esta noche y aquellos que podrían estar viendo, se requiere práctica que cada vez que el medallón, la licencia del taxi se trasladará de un vehículo a otro, ese proceso recibe el permiso de este cuerpo y que El proceso será supervisado y ratificado por el secretario municipal. Entonces, en la moción aprobada por el concejal Canviello, ¿todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva. Felicitaciones, señor. Gracias. Gracias. Sobre la moción del concejal Knight para reanudar los negocios de pedidos regulares, ¿todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva. 16-338 ofrecido por el concejal Falco. Mientras que la ciudad de Medford está en desarrollo residencial y comercial en todas las áreas de nuestra ciudad. Mientras que el Ayuntamiento de Medford es el organismo legislativo de la ciudad de Medford, mientras que una revisión completa de la ordenanza de zonificación de la ciudad no se ha iniciado en bastante tiempo, mientras que la nueva administración ha solicitado ideas de la comunidad para la revitalización de Medford Square, si se resolvió que la administración de la ciudad y el Consejo de la Ciudad de Medford toman todas las medidas necesarias para incluir a la contratación de una empresa de consultoría externa de la venta externa. Realizar un análisis de necesidades de zonificación y sugerir cambios en la zonificación actual de la ciudad para proteger la integridad de nuestros vecindarios y guiar el nuevo desarrollo. El presidente reconoce al concejal Falco.
[John Falco]: Gracias, señor presidente. En los últimos meses, el problema de la zonificación ha surgido durante numerosas conversaciones y llamadas telefónicas que he tenido con los residentes en toda nuestra ciudad. Bedford se está convirtiendo en un lugar más popular para vivir con su proximidad a Boston y su abundancia de espacios verdes. Muchos holtenos están comenzando a notar esto, pero los desarrolladores también lo son. Esta resolución esta noche es un intento proactivo de revisar nuestra zonificación y proteger la integridad de nuestros vecindarios y guiar el nuevo desarrollo. Últimamente se ha hablado mucho sobre la reurbanización de Medford Square. Con la reurbanización de Medford Square, que puede incluir desarrollo de uso mixto. Puede incluir unidades residenciales en la plaza. Los desarrolladores pueden necesitar una altura adicional para que este tipo de propuesta funcione. Puede que no, pero necesitamos trabajar con la administración en esto aquí. Si echas un vistazo en las últimas semanas, ha habido numerosas discusiones sobre propiedades históricas. Deben protegerse tanto como sea posible, pero también debemos asegurarnos de que la protección debe equilibrarse con los derechos de los propietarios. Unidades residenciales, Si conduce por la ciudad, verá unidades residenciales que se han construido en zonas industriales. La gente me ha preguntado sobre eso. ¿Cómo sucede eso? Si echas un vistazo a nuestra mesa de uso, cuando miras nuestras ordenanzas de zonificación, echas un vistazo a los problemas más recientes en los que no hace mucho tiempo teníamos una sala de masajes en Bedford Square. Quiero decir, para mí, no quiero ese tipo de negocio en mi centro de la ciudad. Por lo tanto, estas son cosas que debemos mirar, y debemos mirar más temprano que tarde. Quiero decir, creo que muchas personas con las que he hablado dijo, estas cosas probablemente deberían haberse visto hace años. Pero realmente necesitamos mirarlos ahora, porque hay todo tipo de rumores con respecto al desarrollo, un gran desarrollo, eso sucederá en toda nuestra ciudad. Y debemos asegurarnos de que la ciudad esté dividida correctamente. Entonces, por supuesto, apoyo esta resolución. Espero que mis colegas también lo hagan y se mueven
[Richard Caraviello]: Sobre la moción de aprobación del concejal Falco, el concejal Caraviello. Gracias, señor presidente. Elogio al concejal Falco por esta idea. Cuando tuvimos nuestra reunión para nuestra lista de deseos, esta fue una de las cosas que había allí, fue controlar un poco la ciudad. Si miras en el pasillo esta noche, está cargado con personas que buscan desarrollarse. Desafortunadamente, el caballo ya está fuera del granero en muchos de estos proyectos. Pero cuanto antes se haga esto, antes podemos controlar Algunos de los proyectos más nuevos que se presentan, Sr. Presidente, y yo lo apoyamos por completo. Gracias, concejal. Consejero Caballero.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, ciertamente no tengo problemas para revisar nuestra zonificación y la zonificación aquí en la ciudad de Medford. Creo que es el tiempo de debido. Sin embargo, para realizar un análisis de necesidades de zonificación, creo que primero debemos determinar qué es lo que estamos tratando de lograr. ¿Estamos tratando de lograr el aumento del stock de viviendas asequibles? Estamos tratando de lograr Preservar más espacio abierto o crear más espacio abierto. Estamos tratando de lograr la creación de distritos superpuestos para que podamos tener un desarrollo de uso mixto. Esas son algunas de las preguntas que tengo para el concejal, el señor presidente, y espero a través de usted que pueda responder algunas de ellas. En última instancia, tenemos un plan de espacio abierto aquí en la ciudad de Medford. Tenemos un plan de vivienda asequible aquí en la ciudad de Medford y muchos otros planes que están vigentes. Y creo que, en base a mi lectura sobre esto, el Consejo significaría que realizamos un análisis de necesidades de zonificación para asegurarnos de que estos planes se concretan. Sin embargo, tenía la pregunta, y me sentiría más cómodo votando a favor del asunto si el caballero pudiera explicarme un poco mejor.
[Fred Dello Russo]: ¿Puedo sugerir que tengamos un subcomité de zonificación y ordenanzas presididas por el concejal Knight, miembro por los concejales Caraviello y Falco Jr., y tal vez podríamos ver una moción para que este asunto no solo sea aprobado, sino que se envíe a ese comité para una mayor deliberación? ¿Hay un movimiento? Consejero Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Dello Russo. A través de la silla para usted, el concejal Falco, gracias por, ya sabes, pensar esto. Pero una pregunta que tengo, ¿sabes cuánto costaría un consultor?
[John Falco]: Un consultor costaría, hablé con alguien que dijo que probablemente costaría en el rango de probablemente entre $ 100,000 y $ 200,000, lo que es mucho dinero. Pero no tenemos la capacidad de hacerlo aquí en el Ayuntamiento. Nuestro personal es bajo. Estamos en Bare Bones cuando se trata de la oficina del TOC. No tenemos, y no digo que la gente no esté calificada para hacerlo. No creo que tengan tiempo para hacerlo. No tenemos el personal para hacer algo como esto. Y quiero decir, cada vez más cada día que ves el desarrollo y los desarrolladores entran y quieren hacer todo tipo de cosas. Y ya sabes, todos buscan una variación. Sabes, como dijo el concejal Caraviello esta noche, cruza el pasillo esta noche, esa habitación está llena. Está lleno de personas que buscan una variación. Y siento que no lo hemos visto durante tanto tiempo que esto debe abordarse más temprano que tarde. Sabes, si mis colegas querían ir a un subcomité porque tienen más preguntas, estoy bien con eso. Sabes, quiero que todos se sientan cómodos antes de que voten sobre esto. Pero creo que esto es algo que realmente debe abordarse más temprano que tarde. Sabes, ¿cuesta dinero? Sí. Pero, sinceramente, no creo que tengamos la cantidad de personas que se necesitará para hacer esto de la manera correcta. Y, um, es un esfuerzo costoso. Sí, absolutamente.
[Fred Dello Russo]: Va a tomar una adición de presupuesto. Lo lamento. Hará un ejercicio, a, uh, un requisito para el presupuesto.
[John Falco]: Absolutamente. Pero creo que hace mucho tiempo. Quiero decir, no creo que hayamos echado un vistazo a nuestras ordenanzas de zonificación, diría que cerca de Por lo que he escuchado, cerca de 40 años.
[Fred Dello Russo]: Las cinco reuniones públicas que hemos tenido en el Subcomité de Desarrollo Económico y Comercial de los cinco principales distritos comerciales de la ciudad. Si hay un mensaje que salió de todos ellos es el examen de la zonificación.
[John Falco]: Sí. Quiero decir, es consistente. Las quejas son consistentes de que la zonificación debe ser considerada. Y si queremos asegurarnos de que desarrollemos nuestra ciudad correctamente, debemos asegurarnos de ver esto. Ha pasado demasiado tiempo en lo que a mí respecta. Probablemente debería haberse actuado hace años, pero necesitamos estar al tanto de esto. Y sí, va a costar dinero, pero creo que es una inversión en nuestro futuro. Y realmente, lo miro. Realmente siento que al final del día, si invertimos el dinero, realmente vamos a proteger la integridad de nuestros vecindarios. Porque una vez que comenzamos a permitir variaciones para alturas de diferentes edificios, está comenzando a establecer un precedente. Y una vez que establece un precedente, Simplemente se sale de control y eso causa problemas.
[Fred Dello Russo]: Y luego venimos de la comunidad que la gente nos mira y dice, ¿por qué no lo hicieron? Nos convertiremos en la comunidad que van a decir, ¿qué hicieron? Exactamente.
[John Falco]: Por eso me gustaría mover la aprobación de esto.
[Fred Dello Russo]: Moción de aprobación. Señora Vicepresidenta.
[Breanna Lungo-Koehn]: Estoy de acuerdo. Quiero decir, lo entiendo totalmente. Y creo que es algo en lo que podamos tener que gastar el dinero. No me opongo a eso necesariamente, pero tal vez una reunión de subcomité para que dijo el concejal Knight, para discutir realmente a dónde vamos, a dónde queremos ir, tal vez sea por área o distrito, ya sabes, la sección de la ciudad. Para que cuando recibamos, ya sabes, citas de un consultor, sabemos exactamente a dónde vamos y cómo vamos a llegar allí.
[Adam Knight]: Impresionante. El presidente reconoce al concejal Knight. Sr. Presidente, soy muy reacio a gastar $ 200,000 o $ 100,000 sin un objetivo específico en mente que no sea una revisión. Ciertamente creo que es una buena resolución. Ciertamente creo que es algo que necesita ser visto. He presentado resoluciones en las últimas dos reuniones que han discutido las ordenanzas de zonificación y la forma en que se establece nuestra zonificación, tratando de ver si podemos abordar el problema de que las personas puedan poner un lugar de estacionamiento adicional frente a sus hogares a pesar de que está frente a la casa y no es legal en este momento debido a la ordenanza de zonificación. Entonces ciertamente entiendo que Viniendo, solo creo que debe mirar un poco más. En última instancia, ya sabes, si queremos enfocar nuestros esfuerzos solo en la zonificación en Medford Square, tal vez nos centremos solo en la zonificación en Medford Square. Tal vez eso no cuesta $ 200,000. Tal vez podamos lograr ese objetivo gastando $ 25,000. Pero hasta que realmente descubramos cuál es nuestro objetivo, gastar el dinero para contratar a alguien sin objetivo al final del día simplemente no tiene sentido para mí, señor presidente. Pero dicho esto, ciertamente apoyaría el asunto que va al subcomité para que podamos examinar adecuadamente esto porque creo que es una causa noble.
[Fred Dello Russo]: Las dos mociones no son exclusivas, por lo que podemos aprobar esto y enviarlo al subcomité. Entonces eso se modifica para enviarlo al subcomité. ¿Correcto, concejal? Sí. La moción del concejal Longo, creo. Sí.
[Breanna Lungo-Koehn]: Bueno, creo que lo fue.
[Adam Knight]: Bueno, dice que la administración y el ayuntamiento toman todas las medidas necesarias, incluso si tiene que suceder, contrate a un consultor externo, pero creo que Si nos sentamos en el subcomité y tratamos de enfocar nuestros esfuerzos en establecer objetivos, es posible que no necesitemos ir tan lejos para contratar a un consultor externo para examinar toda la zonificación. Tal vez limite el alcance o expandir el alcance del mismo para el caso. Solo creo que hay una cierta necesidad de discusión. No creo que la administración se oponga a trabajar con el Ayuntamiento para tomar todas las medidas necesarias para garantizar que los vecindarios de la ciudad de Medford estén protegidos. No creo que este consejo se interponga en el camino de eso tampoco. Solo creo que queremos hacerlo de la manera correcta y tener un plan y un objetivo.
[John Falco]: Si queremos moverlo al comité del todo, estoy completamente bien con eso. La gente necesita sentirse más cómoda con esto. En mi opinión, necesitamos una revisión completa. Y una revisión completa y recomendaciones. Y esa es mi opinión. Pero si queremos ir a un comité del todo con él, estoy bien con eso. El subcomité está bien conmigo. Podemos hacer subcomité. Estoy completamente bien con eso.
[Fred Dello Russo]: Para aprobar esto con él yendo al subcomité de zonificación. ¿Tenemos una votación de llamadas a la lista? Necesitamos escuchar al concejal Marks primero antes de hacer cualquier otra cosa. Concejal.
[Michael Marks]: Gracias, señor presidente. Y estoy de acuerdo con el concejal Falco. Creo que este es un problema muy buscado. Este consejo, no olvidemos que somos el cuerpo legislativo en esta comunidad y la zonificación cae bajo nuestra responsabilidad. Por lo tanto, este consejo ha sido negligente a lo largo de los años de revisar las ordenanzas de zonificación dentro de nuestra comunidad. Pero tengo que decir que tenemos jefes de departamento en el Ayuntamiento por una razón. Y tenemos la Oficina de Desarrollo Comunitario, que es el primero en escuchar de los desarrolladores que entran en la comunidad diciendo que nos gustaría hacer esto. Estamos interesados en hacerlo. No vienen al consejo, estos desarrolladores y estos empresarios. Vienen a la administración de la ciudad, el alcalde, vienen a la Oficina de Desarrollo de la Comunidad, y ellos son los que escuchan estos problemas durante muchos, muchos años. Y ellos son los que deberían presentarse. Este siempre ha sido un problema que he tenido con la administración. Deberían estar presentando al cuerpo legislativo, como lo hacen a nivel estatal, los jefes de Departamento de Estado presentes a la legislatura lo que les gustaría ver, Eso tal vez ayudaría al Departamento de Energía o al Departamento de Transporte. Así es como funciona a nivel estatal. Y la ciudad, nunca escucharía de un jefe de departamento que dice: Sabes qué, si creamos esta ordenanza, si trabajamos en enmendar esta ordenanza, ayudaría a nuestra comunidad a seguir adelante. Nunca escucharías eso. Y la excusa de, bueno, no hay nadie realmente en la oficina de desarrollo comunitario ya no es una excusa. Ya no es una excusa. Entonces, en mi opinión, estoy de acuerdo con el concejal Knight. Creo que en este momento a meeting between us, Community Development, Lauren D. Lorenzo-Paup, and the mayor, because the mayor has a key component in the direction this city's going in, sit down and discuss what are some of the concerns that they've been hearing about some of the needs in our zoning ordinances, and hear from our department head that we're paying $110,000 to do a job, and hear from that person, rather than, and I'm not criticizing Councilor Falco, En lugar de contratar a un consultor en este momento, me gustaría saber de nuestro jefe de departamento. Y al igual que ellos para que salgan con una lista de recomendaciones que irían al Subcomité de Zonificación, que presidenta el concejal Knight, para su revisión de este organismo legislativo. Y así es como movemos los elementos hacia adelante. Y para mí, nunca escuchas a un departamento dirigirse, incluso durante el tiempo de presupuesto, salir y hacer recomendaciones o decir, Dios, nos gustaría ver que esto suceda en la comunidad, pero nuestras manos están atadas debido a las ordenanzas de la ciudad. Nunca escuchas esa comunicación. Es realmente desafortunado, pero nunca escuchas ese tipo de comunicación. Y, ya sabes, me gustaría saber de la Oficina de Desarrollo de la Comunidad, ya sabes, para ver qué se puede hacer para mejorar el proceso. Tienes razón, tenemos muchas áreas en esta comunidad que son zona comercial, que son distritos residenciales, y tenemos otro problema en Walnut Street donde alguien quiere hacer una abertura extra grande para Un camino de entrada, y ha tomado al menos tres lugares de la calle, lo cual es una gran preocupación. Ya somos el único parque a un lado de la calle. Por lo tanto, hay muchos problemas que podríamos abordar como un organismo legislativo. Y no creo que tengamos que salir e intentar, ya sabes, mover montañas. Creo que podríamos abordar algunos de los problemas que se presentan de los jefes de nuestro departamento. Eso es lo que deberían estar haciendo, señor presidente. Los jefes de nuestro departamento deberían venir a nosotros diciendo que nos gustaría que promulgues Ya sabes, el proceso en esta ciudad es reverso. Entendemos, no se origina con el consejo. Obtenemos correspondencias del alcalde con ordenanzas que no tienen ningún aporte del comité, y simplemente vienen a nosotros para votar. Realmente está al revés. No tiene ningún sentido. No sucede en el nivel estatal de esa manera. No debería suceder en el nivel de la ciudad de esa manera. Así que aprecio el concejal Falco que ofrece esto. Definitivamente hace mucho tiempo buscado. La zonificación es el alma de una comunidad. Es uno de los más importantes, además del presupuesto, es probablemente nuestro segundo trabajo más importante, la zonificación de esta comunidad. Sin zonificación y zonificación adecuada, la comunidad irá al infierno, realmente lo hará. Y probablemente sea el segundo trabajo más importante que no sea el establecimiento de la mejora del presupuesto. Y creo que hemos sido descuidados a lo largo de los años, para ser bastante franco, en mudarse Cualquier iniciativa que se avance, o obtenga las personas apropiadas en la mesa, como mencionó el concejal Falco, ya sabes, posiblemente un consultor o incluso la Oficina de Desarrollo Comunitario. Esa sería mi recomendación, Sr. Presidente, cualquier reunión que el Jefe de Desarrollo Comunitario esté presente, así como el Alcalde, para sentarse en una habitación y discutir temas de zonificación.
[Fred Dello Russo]: Sobre la moción aprobada por Council Falco, secundada por el vicepresidente Current, según enmendada por la noche del consejo. Todos los que están a favor. Todos los opuestos. Anoche, el Consejo Caraviello y yo asistimos a una reunión especial en el Hospital Lawrence Memorial. Sé que esto fue mencionado la semana pasada por un ciudadano. Uh, y es por eso que es importante para nosotros no entretener rumores, uh, o permitir que sean transmitidos aquí. Nos reunimos con el cuerpo gobernante de los médicos en el hospital. Nos invitaron, y fue una reunión muy interesante. Esto es lo que sacé de él. El Hospital Lawrence Memorial se compromete a ser parte de nuestra comunidad, a quedarse aquí, servir a la gente, dar una buena medicina y alentar a las personas a buscar sus servicios. Si tuviéramos que ver esto desde un punto de vista económico, para que el hospital sobreviva en Medfed, dada la forma en que la atención médica ha ido en la última década, necesitan clientes. Y gente, si quieren que el hospital sobreviva, Y quédese en Medford y brinde los servicios que hace y aún más, entonces tenemos que darles nuestro negocio. Están comprometidos y han emprendido una serie de proyectos constantes para mejorar, reparar, desarrollar y construir para el futuro su infraestructura. Han reemplazado todo su servicio eléctrico. Pusieron nuevos tanques para su combustible. Se han sometido a un importante proceso de inspección para ser acreditados. Su quirófano está abierto cinco días a la semana para la cirugía. Cinco días a la semana. Su laboratorio de sueño está trabajando en capacidad, así como en el departamento de medicina bariátrica. Entonces están teniendo un gran éxito. Están aquí. No estaban en libertad de discutir con quién están en conversaciones, pero lo son. Pero quieren ser parte de Medfed. Quieren quedarse aquí. Quieren proporcionar servicios a las personas. Quieren ser una institución que contrata a los ciudadanos de Medfed y brinde atención médica de primer nivel a esta comunidad. Entonces podemos estar agradecidos por eso. Pido disculpas por intervenir en el orden regular de los negocios. 16-339 ofrecido por el concejal Falco, mientras que la Ciudad de Medford buscará fondos a través del programa de calles Commonwealth Commonwealth, mientras que nuestros niños cortan a los estudiantes se ven obligados a caminar por la calle cuando atraviesan aceras propiedad de la ciudad durante las tormentas de nieve, mientras que nuestra comunidad de peatones y ciclistas está continuamente creciendo, ya que se resuelve que la ciudad de las compras de Medford de Medford compra de Medford Buyford, compra de Medford, compra de Medford Buyford. Un arado sin vía para eliminar la nieve de las aceras y la propiedad de la ciudad durante el clima inclinado y dar a nuestro departamento de DPW las herramientas que necesitan para tener éxito. El concejal Falco, ¿qué es un arado sin pista? ¿Cómo es, qué flota?
[John Falco]: Gracias, señor presidente. Gracias por preguntar. He recibido, ya sabes, cuando era miembro del comité escolar, Ya sabes, y ahora incluso como miembro del consejo, ya sabes, recibí llamadas, y este invierno no ha sido malo, pero miras a los inviernos pasados y, ya sabes, siempre alentamos a nuestros residentes, nos aseguramos de que palear tus aceras. Asegúrese de ponerse al frente, ya sabes, retira la nieve para que la gente no se vea obligada a salir de las calles. Y, ya sabes, creo que la ciudad debería ser, ya sabes, mantenida al mismo estándar. Sabes, tenemos muchas aceras que van directamente a la propiedad de la ciudad, no están arados y, ya sabes, Así que necesitamos algo, ya sabes, necesitamos un equipo para hacer esto. Llamé al DPW e hice mi tarea y les pregunté, ¿tienes algo que específicamente arrebata las aceras o elimina algo de nieve de las aceras? Y dijeron que no tienen un equipo específico que lo haga. Y dijeron que el equipo que usan realmente no funciona bien para eliminar la nieve de las aceras. Entonces, este arado de caja de pista es básicamente, es una versión más pequeña de un arado más grande. Tengo fotos si quieres verlas, increíble. Pero lo que haces es este arado, no tiene que moverse de diferentes partes de la ciudad. Esto en realidad puede simplemente irse, por ejemplo, el DCR tiene un arado sin pista. Comenzaron en Stoneham, llega todo el camino en la acera, hasta la ruta 28, por la vía de caída, hacia Wellington, por la ruta 16. Entonces básicamente va a un bucle continuo. Entonces, lo que debemos hacer, creo, es que necesitamos tener un equipo como este. Para despejar nuestras calles, o para despejar nuestras aceras. Hacemos hincapié en la importancia de estar sano y caminar y andar en bicicleta. Y creo que esto contribuirá en gran medida a ayudar a nuestros residentes a mantenerse a salvo durante el invierno. Pero este equipo no es solo para la nieve. Por lo tanto, es eficiente que se pueda usar para otras cosas. Se puede usar para cortar el césped. Se puede usar como cargador de hojas, un cargador delantero, un molinillo de tocón, un sinfín. Así que definitivamente, se puede usar para situación diferente. Por lo tanto, no es solo para la nieve, sino que contribuirá en gran medida a mantener a nuestros residentes seguros, manteniendo nuestras aceras claras. Y como dije, deberíamos, nuestra ciudad debería estar retenida al mismo estándar que los residentes están detenidos, uh, con respecto a la eliminación de la nieve. Entonces, eh, me gustaría avanzar para su aprobación sobre esto.
[George Scarpelli]: Sobre la moción aprobada por el concejal Falco, el concejal Scarpelli. Gracias, señor presidente, para seguir con eso. Gracias, UH, el concejal Falco. Pero, uh, sé yo, Tenía la recomendación de Motion de que pedir una lista de equipos de nuestro DPW hace un tiempo, todavía no he recibido eso. A medida que avanzamos a la incautación del presupuesto, creo que será imperativo que sepamos de lo que necesitamos. Y sé que el aparato sin pista es muy importante. Lo usamos en la comunidad vecina. Y una de las cosas más grandes en las áreas del parque es que van por las áreas del parque, por lo que es muy importante. Pude ver el beneficio, pero al mismo tiempo, um, ya sabes, eh, he oído, ya sabes, se habla de que están usando madera contrachapada para parchear nuestras camas de nuestras sanders. Así que me gustaría obtener una actualización. Sé que hemos pedido, pero para obtener una actualización de nuestro director de DPW de actuación y lo que nosotros, lo que estamos buscando para el equipo y usted sabe, cuáles son sus esperanzas de vida, si no han pasado. Así que gracias.
[Fred Dello Russo]: Entonces, en la moción de aprobación del Consejo Falco, y enmendado por el Consejo Scarpelli que el Departamento de Obras Públicas informa al Ayuntamiento con una evaluación y una auditoría de todos sus equipos y lo que se necesita para actualizar y reemplazar. Gracias. Uh, el presidente reconoce a los concejales Caraviello.
[Richard Caraviello]: Gracias. Gracias, señor presidente. Uh, ya sabes, eh, esto es algo que creo que hemos recomendado en el pasado. Um, estoy, también estoy a favor de, eh, estas siete máquinas que hacen nuestros distritos comerciales. Sabes, este año no ha sido tan malo, pero en el pasado, conduces, caminas alrededor de los cuadrados y hay como pequeños caminos pequeños porque los dueños de negocios no lo hacen. Voy a otras ciudades y ves que la ciudad limpia todas las áreas de negocio. Y de nuevo, eso es algo de lo que siempre he estado a favor, y espero que eso sea algo que esta máquina haría, o un par de máquinas harían. Y apoyaría mucho esto. Uh, Moción de aprobación.
[Fred Dello Russo]: Consejero Falco.
[John Falco]: Gracias, señor presidente. Uh, hay una cosa si pudiera agregar, uh, el Sr. Scarpelli realmente solicitó la lista. Si pudiéramos, cuando suministran la lista, si pudieran suministrar la fecha, el año, el año del vehículo, para que sepamos cuántos años tiene el equipo. Creo que sería un gran camino y solo tratar de determinar, um, ya sabes, donde estamos con respecto al equipo.
[Fred Dello Russo]: Es más remitido por la salud del Consejo. Y hemos tenido esa lista antes. Quiero decir que hace unos tres años, obtuvimos, eh, obtuvimos una lista de todo lo que tenían en el establo. Um, y es bastante impresionante. Y la gente también se ha apresurado a señalar que la fecha tampoco significa que la leche se haya vuelto agria.
[John Falco]: Absolutamente. Absolutamente. En realidad, um, tuve el viernes libre. Así que bajé al patio DPW y, uh, Tienen algunos equipos viejos allí abajo, pero en realidad algunos de ellos son bastante útiles. En realidad tienen una nieve, me lo mostraron, en realidad es un lanzador de nieve de 1972. Pero dijeron que es uno de los mejores equipos que tienen. Literalmente es solo, es una bola de nieve gigante. Y entonces tienes razón. Con respecto a algunos equipos, creo que es bueno saberlo, si está conduciendo por una camioneta desde 1994, eso podría ser un problema. Así que especialmente si estás transportando diferentes tipos de material. Pero sé que definitivamente necesitan equipos allí abajo, y sería genial obtener una lista de deseos de ellos para ver lo que realmente necesitan. Impresionante.
[Adam Knight]: Consejero Caballero. Señor Presidente, mientras hablamos de nieve, creo que podría tener sentido para nosotros solicitar, por lo que me gustaría enmendar el periódico, que el director de DPW informa el estado de nuestro presupuesto de nieve y hielo.
[Fred Dello Russo]: Muy bien. Entonces, según se modifica, que el Director de DPW nos informe, modificado por el concejal Knight, en cuanto al estado del presupuesto de nieve y hielo. Buenas noches. Bienvenido.
[jCO6jvvXtn0_SPEAKER_03]: Indique su nombre y dirección para el registro. Buenas noches. Nick Tomazook, 29 Garfield Ave. Estaba mirando ese arado de la acera de nieve allí. ¿No sería más factible obtener un gato móvil con un accesorio de quitanieves? ¿Y así podrías ponerle un balde durante el verano y el DPW tendría un uso de un gato móvil? Bueno, sé que tienen gatos móviles. Eso es una especie de exageración para las aceras.
[John Falco]: Bueno, ya sabes, por lo que escucho, y no soy un profesional cuando se trata de este tipo de equipo, pero quiero decir, por lo que escucho, usar un bobal para despejar las aceras no es realmente una forma eficiente.
[jCO6jvvXtn0_SPEAKER_03]: No, solo para la nieve, el mismo enchufe de ángulo que tiene aquí, colóquelo frente al gato bob. No estoy hablando de usar un balde. Estoy hablando de obtener el ... el accesorio de la acera y colocarlo en el gato bob.
[John Falco]: Pero creo que Bob, por lo que escucho, creo que es el gato boba, en realidad podría ser demasiado grande para las aceras de lo que he escuchado. Entonces, pero de nuevo, quiero decir, como definitivamente lo admitiré.
[jCO6jvvXtn0_SPEAKER_03]: Eso se ve igual de ancho.
[John Falco]: Esto es en realidad, puedes echar un vistazo si quieres. Quiero decir, no parece, Terriblemente amplio.
[jCO6jvvXtn0_SPEAKER_03]: De esa manera, podría usar un vehículo para dos cosas en lugar de usarlo para el invierno.
[John Falco]: Bueno, no es solo para el invierno. Esto en realidad se puede usar como cortacésped. Se puede usar como cargador frontal. Se puede usar como un sinfín, un molinillo de tocón. Así que eso es lo que estaba tratando de señalar. Es un equipo eficiente donde se puede usar. No es solo para la temporada de invierno. Se puede usar durante todo el año. Oh, no, absolutamente. Entiendo sus preguntas y mencionas un buen punto.
[jCO6jvvXtn0_SPEAKER_03]: Porque estoy seguro de que tenemos un gato móvil en los patios de la ciudad. Necesitaríamos el arado de ángulo. No. Tengo todo lo demás ahí abajo. No sé. Muy bien.
[Adam Knight]: Consejero Caballero. Señor Presidente, me gustaría enmendar más el documento para solicitar que el Superintendente de Carreteras haga recomendaciones sobre cuál sería el equipo adecuado para limpiarlo, para despejar una acera.
[Fred Dello Russo]: Como enmendada por el concejal Knight. Entonces, en la moción aprobada por el concejal Falco, Según lo enmendado por los concejales, Scarpelli, el concejal Knight y el concejal Knight. Todos los que están a favor. Todos los opuestos. Felicidades. 16-tres 41 de descuento por el consejo. Gary Yellow se resuelve que el Ayuntamiento discuta el artículo reciente sobre el sistema regional nueve uno. Consejero Caraviello.
[Richard Caraviello]: Gracias. Sr. Presidente. Tom, en el periódico de esta semana, Tenían el artículo reciente sobre el sistema regional 9-1-1. Sé que hemos hablado de eso en el pasado, y en el pasado creo que fue hasta 1.11 ciudades. Ahora se reduce a tres. Y si lees el artículo, el alcalde Dolan de Melrose parece un poco genial en la idea ahora también. Me gustaría referir esto al Subcomité de Seguridad Pública para que pudiéramos que nuestro jefe, Gil Birdy y Sacco bajen, y junto con el director de presupuesto, Entonces podemos discutir los pros, los contras de esto y las implicaciones de ahorro de esto, señor presidente.
[Fred Dello Russo]: Muy bien. Sobre la moción del concejal Caraviello, que se envíe este asunto al Subcomité de Seguridad Pública.
[Richard Caraviello]: Sr. Presidente también, si pudiéramos tener una reunión dentro de los próximos 30 días antes de la temporada de presupuesto, sería apreciado.
[Fred Dello Russo]: La seguridad pública está presidida por el concejal Knight.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, después de consultar con los otros miembros del subcomité, estaríamos dispuestos a reunirnos el 19 de abril a las 6 p.m. en la sala del comité del consejo. ¿Qué noche de la semana es esa? Eso es un martes por la noche, y le pedimos al empleado de la ciudad que publique los avisos.
[Fred Dello Russo]: Moción que el martes por la noche, abril ... Disculpe, concejal Layton. ¿Qué noche de la semana fue esa? El 19, martes.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, todo esto depende de poder asegurar a la gente de la administración para poder asistir.
[Fred Dello Russo]: Muy bien. Con esa contingencia, todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva. Sobre la moción del concejal Caraviello que tomamos los documentos en la mano del empleado. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva. Ofrecido por el concejal Knight, ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Metro Felicule a Donner y James Basile por la mortalidad de su 40 aniversario de bodas. Consejero Caballero.
[Adam Knight]: Sí. Um, el Sr. y la Sra. Basile han sido amigos míos durante mucho tiempo, uh, volviendo a mis primeros días en la escuela secundaria cuando me hice amigo de su hijo Jimmy y, uh, me abrieron su hogar, señor presidente. Y, uh, el pasado fin de semana en Carol's Diner, En el restaurante Carol's, celebraron su 40 aniversario de bodas. Y es muy apropiado que hayan tenido la celebración en el restaurante Carol's porque en 1975, en realidad se conocieron. en el restaurante Carol's y comenzó a salir poco después. Estamos casados en St. Iglesia James en el vecindario del concejal Mox. Y, uh, el resto es historia. Sr. Presidente, han criado a dos hermosos hijos, dos grandes, geniales y geniales niños, Jason y James, que eran amigos muy cercanos. Y tienen tres hermosos nietos, Ana, Mia y Madison. Um, así que me gustaría desearle a su hija y a Jim un muy feliz aniversario de la boda 40 y, eh, Dios los bendiga en movimiento aprobados por el concejal Knight.
[Fred Dello Russo]: Secundado por Vicepresidente Lundgren, ¿todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Feliz aniversario. Ya sea resuelto que la División de Tráfico de la Policía aumente la aplicación en Ridgeway Road of Resident Access solo restricciones ofrecidas por el concejal Knight. Sr. Consejero?
[Adam Knight]: Sí, señor presidente. La semana pasada, un caballero de Ridgeway Road estuvo aquí y tuvimos algunas discusiones sobre algunos de los problemas en relación con el tráfico que está teniendo en su carretera. También hay varios residentes en Upland y Leonard Circle que han llamado sobre la cantidad de vehículos, que significa volumen, así como la velocidad de los vehículos que viajan por ese camino. Cualquiera que conozca Ridgeway Road sabe que se extiende desde Fulton hasta Fells Way, es un gran corte en la calle. Y hay señales publicadas que dirían que es el acceso de los residentes solo durante ciertas horas, muy similar a la recomendación que hizo este consejo. En nombre de la resolución del concejal Marksley para Oakland Street, Sr. Presidente. Así que estoy pido que la división de tráfico de nuestro Departamento de Policía de Medford dirija algunas patrullas durante las horas pico de las horas del día en ese lugar. Conducir por una carretera solo para residentes cuando se publica claramente que es solo para el acceso para los residentes es en realidad un delito recargado, el Sr. Presidente. Así que creo que las personas que usan este camino como un corte aprenderán muy rápido cuando obtengan un recargo de seguro de que deberían obedecer la señalización que está en la calle. Entonces se dice que me muevo para su aprobación, señor presidente.
[Fred Dello Russo]: Me muevo para su aprobación del concejal Knight. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva. Ofrecido por el vicepresidente Lundgel-Kern. Ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Medford se actualice con respecto a los plazos aplicables a las solicitudes de reducción de CPA. Ya sea más resuelto que si la fecha límite se encuentra dentro de las próximas dos semanas, se extenderá y anunciado para crear conciencia de tal. Señora Vicepresidenta.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Dello Russo. No estoy seguro de si alguno de mis colegas puede responder esa pregunta, porque sé que hay algunos que están en un subcomité que están trabajando duro para implementar el CPA. Pero por lo que escuché ayer, alguien fue a solicitar una reducción y le dijeron que las solicitudes para una reducción se presentarán este jueves 31. Esa es la primera vez que escuché de eso. No estoy seguro de si alguien más conoce cuándo es la fecha límite. Pero si un senior o ... Los bajos ingresos quieren solicitar una reducción. Siento que es algo que debe anunciarse y que la gente debería tener un aviso y que debería haber, obviamente, más tiempo dado teniendo en cuenta el hecho de que, ya sabes, no era consciente de ello. Así que no estoy seguro de que este residente no se diera cuenta. Entonces, si pudiéramos obtener una actualización sobre eso y, de ser así, si el jueves es la fecha límite, si pudiéramos buscar eso durante unas pocas semanas para que las personas puedan ser notificadas, se puede anunciar y obviamente puede ser Abierto al público en general después de la publicidad. Eso sería útil. Gracias.
[Fred Dello Russo]: La moción es aprobada por el vicepresidente del consejo Lungo-Koehn. Consejero Caballero. Sr. Presidente, muchas gracias. Presidente del Programa de Implementación de CPA.
[Adam Knight]: Sí, señor presidente, muchas gracias, y muchas gracias, el concejal Lungo-Koehn, por presentar este tema. La oficina del asesor manejará los problemas de notificación. El papel de la Ley de Preservación de la Comunidad del Subcomité Ad Hoc es crear el Comisión obligatoria de preservación de la comunidad y la estructura de la misma, que se centrarían en si existen o no límites de término, cómo se seleccionan las personas, los criterios para la selección, y así sucesivamente. Por lo tanto, el subcomité no ha tenido ningún trato con la administración en relación con la emisión de variaciones, así que así. Y eso es parte de la legislación que se aprobó. Así que creo que eso es algo que está un poco fuera del alcance de lo que está haciendo el subcomité de AD hoc en el CPA. Lo que estamos haciendo aquí es crear una lista de propuestas recomendadas para que el público en general dé, brinde información y luego para que el Ayuntamiento examine y luego tome decisiones con toda esta información que tienen. Dicho esto, supongo que es una forma muy larga, larga y larga de decirle al concejal Longo no. No tenemos ninguna información sobre eso.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias. Gracias por la actualización. Entonces, si pudiéramos solicitar una actualización de la oficina del asesor cuando la fecha límite de la aplicación sea y si se podría extender si la fecha límite es realmente esta semana. Realmente siento que las personas deben ser notificadas con respecto a cuándo es la fecha límite, cómo solicitar una reducción. Hay residentes de bajos ingresos que desean solicitar una reducción y es justo que se les notifique en consecuencia y tenga tiempo para Complete la solicitud, solicite la reducción, etc.
[Fred Dello Russo]: Sobre la moción aprobada por el vicepresidente Locke-Curran, Sra. Citizen, bienvenido. Comparta con nosotros su nombre y dirección para el registro.
[Cheryl Rodriguez]: Cheryl Rodríguez, 281 Park Street. He estado siguiendo el CPA de cerca. He estado en las reuniones. Hice esta pregunta exacta hace aproximadamente un mes. Solicité que la administración haga un gran esfuerzo para notificar a los ciudadanos que necesitaban solicitar esta reducción porque mucha información que salió antes de las elecciones hizo que pareciera que esto era una reducción mágica y automática, y no lo es. No creo que sea suficiente para poner, estaban hablando de una hoja de papel de color diferente en su factura para decirle que venga a solicitar esta reducción. Creo que debe haber algún tipo de reunión de la comunidad abierta en la que las personas puedan venir y decirle cómo solicitar esta reducción y solicitarla. El Ayuntamiento está abierto hasta tarde, una noche a la semana, esa sería una noche perfecta para que la gente entre y diga, lo ayudaremos a presentar esto. Este es un impuesto, un recargo en el que la gente votó Y debemos asegurarnos de que los ciudadanos que no se supone que tengan que pagar esto estén protegidos y no tengan que pagar esto.
[Fred Dello Russo]: Gracias. Sobre la moción aprobada por el vicepresidente Leclerc, ¿todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva. La próxima semana, concejales, el 5 de abril a las 5.30, tendremos nuestro comité de toda la reunión para discutir las propuestas de servicio público de CDBG y conferencia, uh, the, uh, Community Block Grant, uh, uh, propuestas, uh, para, um, uh, las organizaciones de servicio social que nosotros, uh, entretenemos, uh, para las subvenciones de bloque. Uh, entonces también tenemos nuestra notificación para nuestras declaraciones de conflicto de intereses que debemos tener en cuenta, uh, a medida que avanzamos en este negocio. Y así, um, todos hemos recibido nuestros paquetes esta noche. Estamos en nuestros lugares. Por lo tanto, hay mucho material para esas organizaciones, uh, para nosotros, para que nos preparemos para que podamos tener una discusión fructífera. Uh, el próximo martes por la noche a las cinco y se servirá la cena. Um, los registros, los registros presentados de la reunión del 15 de marzo de 2016 fueron aprobados al concejal Marks. Uh, Sr. Consejero, ¿cómo encontró esos registros? Revise los registros, encuentre que estén en orden y muevan la aprobación. Sobre la moción de aprobación de los registros del 15 de marzo por el concejal Marks, ¿todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Se aceptan registros. Los registros para la reunión del 22 de marzo de 2016 se aproban al concejal Scarpelli. Consejero Scarpelli, ¿cómo encuentras esos registros? Encuentro los documentos en orden, mudarse para su aprobación. Sobre la moción de aprobación de los registros del concejal Scarpelli, ¿todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Los registros son Gracias.
[George Scarpelli]: Si puedo, Sr. Presidente, sé que el viernes por la noche tenemos un evento comunitario que apoya a una familia de métodos, es una familia Russo, estamos en los Elks, el viernes por la noche a las 6 en punto. Sé que con la ayuda del concejal Knight y algunos otros, estamos organizando una recaudación de fondos para una familia joven cuyo padre estaba en un Accidente de motocicleta severo y dejó una vida asistida. Y ahora estamos armando, hemos trabajado con diferentes organizaciones y una celebración del viernes por la noche y con la esperanza de que los residentes puedan salir y unirse a nosotros para un poco de comida y baile y apoyar a la familia Russo. Así que solo quiero hacerte saber. ¿Estás bailando? Definitivamente soy, voy a romper el baile. Todo lo que hago, rompo. Entonces, voy a, muy bien. Así es como vienes de mí.
[Adam Knight]: El presidente sí, señor presidente. Eso es el viernes por la noche. Tenemos el evento Russo, el aumento de Russo. Y luego, el sábado por la noche en el InterContinental Hotel, el Sr. Presidente, se celebra un evento anual, la Gala del Autismo, patrocinada por Local 25. Y anualmente, la Gala del Autismo recauda dinero para la conciencia del autismo aquí en la Commonwealth de Massachusetts y en todo el país, el Sr. Presidente. Y los boletos se pueden encontrar en www.teamstidslocal25.com si la gente está interesada en ir.
[Fred Dello Russo]: Muy bien. Sobre la moción de aplazamiento del concejal Caraviello. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Reunión aplazada.